L'expression du jour (à placer dans une phrase ou un petit texte) :
Dare-dare
Sans le moindre délai, tout de suite.
Très vite.
Origine :
Cette locution reste d'étymologie obscure.
Si elle semble apparaître au XVIIè siècle, peut-être issue d'une onomatopée, le Dictionnaire Historique de la Langue Française propose l'origine possible suivante :
Il pourrait s'agir d'un redoublement, destiné à en renforcer le sens, de dare tiré du verbe
"(se) darer" voulant dire "s'élancer", variante dialectale de "(se) darder" qui, au XVIè siècle, avait la même signification, et qui était issu de 'dard', ancienne arme de jet.
Or, en général, celui qui s'élance, a l'intention d'aller vite, ce qui expliquerait le sens de la locution.
Balzac l'a écrite "d'arre d'arre", sans que cela éclaire sur sa réelle étymologie, et certains évoquent aussi la déformation de "gare ! gare !"
Eh bien, quel vendredi bien rempli !
J'ai enfin pu me rendre à l'atelier sur le mouvement animé par un chef de chœur, et finalement je me suis sentie dare-dare à l'aise. La plupart des participantes font partie de chorales, mais ouf le but n'est pas de chanter.
Je suis rentrée en vélo pour prendre une douche puis aller en bus dans la ville voisine, Dax, où avait lieu un concert pour l'Unicef. J'en ai profité pour aller m'inscrire à la cure thermale que je ferai en novembre. Voilà une bonne chose de faire, reste plus qu'à revoir le médecin thermal.
Justement je me demandais si tu ne faisais pas ta cure actuellement ... c'est donc prévu !
RépondreSupprimerOui, c'est casé, enfin !!! en novembre
Supprimer